Juliana Morell
Índice de artículos
JULIANA MORELL (BARCELONA 1594-AVIGNON 1653)
Fue la primera mujer en tener un título universitario en el siglo XVI. Nació en Barcelona. Ya de pequeña era una niña prodigio y superdotada. Cuando tenía cuatro años aprendió a leer y a escribir. A los siete años ya hablaba catalán, español, latín, griego y hebreo. A los diecisiete años hablaba, leía y escribía en catorce idiomas. Se doctoró en leyes con el Suma Cum Laude. Lope de Vega le dedicó el poema "El laurel de Apolo" y otros muchos intelectuales de la época la citaron.
Juliana Morell o Morella, nació en Barcelona, 16 de febrero de 1594 en los últimos años del reinado de Felipe II y murió en Aviñón el 26 de junio de 1653, políglota, poetisa, humanista y monja dominica española de expresión francesa. En 1608 y con 14 años se doctoró en leyes summa cum laude.
Hija de descendientes de judíos conversos, perdió a su madre cuando contaba dos o tres años de edad. Superdotada, aprendió a leer y escribir a los cuatro años con suma facilidad con los frailes dominicos de Barcelona, quienes declararon que ya no podían enseñarle nada más. A los siete años sabía ya catalán, español, latín, griego y hebreo. A los doce dominaba al menos el francés, italiano, el árabe y el siriaco. A los diecisiete hablaba, leía y escribía en catorce idiomas.
Su padre, Joan Antoni Morell, un conocido banquero y hombre culto, se vio implicado en un homicidio y huyó con ella, que por entonces contaba siete u ocho años, a Lyon, donde su hija se siguió educando añadiendo a sus saberes Filosofía, Matemáticas, Derecho civil y canónico, Astronomía, Física y Música. Llegó a dominar instrumentos como el órgano y el arpa.
En 1606 o 1607, cuando contaba doce o trece años, defendió unas tesis dedicadas a Margarita de Austria, reina de España, y en 1608 recibió el grado de doctora summa cum laude en Aviñón, donde se había trasladado con su padre y que por entonces formaba parte de los Estados Pontificios; protegida por la Condesa de Comté y huyendo del matrimonio que le preparaba su padre, entró en el convento dominico de San Práxedes de Aviñón como novicia.
Hizo los votos finales el 20 de junio de 1610. Esta resolución disgustó sobremanera a su padre, quien pretendía otro futuro muy diferente para su afamada y admirada hija, un horizonte del que él mismo podría sacarle mayor provecho. Pese a ello, Juliana Morell siguió adelante y se acogió con entrega y determinación a su nueva vida. A los tres años ya era priora, y lo fue otras dos veces más; en ese convento pasó el resto de su vida hasta su muerte en 1656 y allí está enterrada.
Cuenta con una biografía, o más bien una hagiografía, por parte de Gabriela de Vellay, escrita en 1662. Demostró desde su más tierna infancia una sabiduría impresionante y fuera de lo común en múltiples materias, fruto de un hambre y capacidad de asimilar conocimientos que la llevaron a alcanzar una gran fama entre sus más célebres coetáneos como el mismísimo “Fénix de los ingenios”, sí, “el monstruo de la naturaleza”, don Félix Lope de Vega.
La Biblioteca de Reserva de la Universidad de Barcelona conserva algunas obras que formaron parte de la biblioteca personal de Morell y algunos ejemplos de las marcas de propiedad que identificaron sus libros a lo largo de su vida.
Morell tradujo del latín al francés varias obras de San Vicente Ferrer contándose, en concreto la Vita Spiritualis (Lyon, 1617; París, 1619) con el título Traité de la vie spirituelle par S. Vincent Ferrier de l’Ordre de S. Dominique, traduit de Latin en France avec des remarques et annotations sur chaque chapitre; unos Exercices spirituels sur l’éternité, avec quelques autres méditations de divers sujets, un petit exercice préparatoire pour la santé profession (Aviñón, 1637); una traducción al francés de la Regla de San Agustín con varios comentarios y observaciones con el propósito de instruir (La regle de S. Agustín traduite en François, enrichie de diverses explications & remarques pour servir d'instruction, Avignon, 1680) que incluye como apéndice una biografía de la autora por parte de Marie de Beauchamp; una Histoire du rétablissement et de la réforme de son monastère de sainte Praxède, avec les vies de quelques religieuses dudit monastère décédées de son temps en opinión de vertu, manuscrita, y poemas en latín y francés conservados principalmente en forma manuscrita, así como también textos en prosa como la «Oración recitada ante Paulo V», que será impresa y fue probablemente su tesis doctoral leída en Aviñón ante el papa.
Juliana Morell es hoy una mujer mucho más recordada en Francia, donde vivió la mayoría de su vida, que en España, sin embargo, cabe recalcar que Juliana Morell, es la única mujer que aparece citada en el paraninfo de la Universidad de Barcelona. Así como homenajeada en el callejero de ciudades como Terrassa y Barcelona.
Fuente de los Textos
- https://es.wikipedia.org/wiki/Juliana_Morell
- https://www.tuotrodiario.com/noticias/20200410201660/mujeres-historia-juliana-morell
- http://dones.gencat.cat/web/.content/03_ambits/docs/cdoc_publicacions_Elles.pdf
Referencias Fotográficas
- https://es.wikipedia.org/wiki/Juliana_Morell.
- https://noticialdia.com/2020/02/la-maravillosa-vida-de-juliana-morell-la-chiquilla-super-dotada-que-se-hizo-monja/.
- https://www.elplural.com/regreso-al-futuro/juliana-morell-mujer_233350102.
- https://crai.ub.edu/ca/coneix-el-crai/biblioteques/biblioteca-reserva/antics-posseidors/morell